HOME | DD

Mahiruno — weakpoint

Published: 2008-02-03 01:19:25 +0000 UTC; Views: 8332; Favourites: 98; Downloads: 32
Redirect to original
Description There is a part which PIKMIN must not touch, either.
ピクミンも触ってはいけない箇所があるのです。
って日本語オンリーなモノですみません。海外の方分かるのかしら。
Related content
Comments: 19

Grimmjow-thesexta [2014-10-25 19:07:12 +0000 UTC]

Translation, please.

👍: 0 ⏩: 0

firekitsune99 [2013-08-16 00:45:50 +0000 UTC]

wait.....

👍: 0 ⏩: 0

Anthonycasas [2013-08-09 15:23:26 +0000 UTC]

it say There is a part which PIKMIN must not touch, either.
I there is a point where the Pikmin also do not touch.
Sorry for mono Japanese only me. I wonder know people overseas.

👍: 0 ⏩: 0

GigaPipen1407 [2013-07-09 00:34:52 +0000 UTC]

The point: Yellow pikmin don't like their ears being touched. Olimar has shoulder aches (I forget where I heard that). So the yellow pikmin hit him in the shoulder in revenge.

👍: 0 ⏩: 0

FredrickTheCreeper [2010-02-01 06:37:50 +0000 UTC]

I don't know what is says.....but i get the plotline

👍: 0 ⏩: 0

PikPikGal [2009-09-22 01:15:09 +0000 UTC]

I love this comic...

but yet still wonder wut it sezz.. XD

👍: 0 ⏩: 0

Gustauve-Drakenhime [2009-06-14 01:29:19 +0000 UTC]

I'm surprised that no one caught the openly visible innuendo! This is hilarious, keep it up mein freund!

👍: 0 ⏩: 1

MsGameandWatch In reply to Gustauve-Drakenhime [2013-04-20 02:04:08 +0000 UTC]

I don't get it!

👍: 0 ⏩: 0

CrossoverGamer [2009-05-04 19:04:59 +0000 UTC]

Yea cant read it but I think I understand and its a really good pic. Also I thought that the yellow looked like a girl in the bottom left hand corner.

👍: 0 ⏩: 0

Chenanigans [2009-03-18 15:08:33 +0000 UTC]

OMG! Poor Yellow! I can't understand the writing, but I can understand the pictures.

👍: 1 ⏩: 0

flygon23 [2008-07-29 04:10:16 +0000 UTC]

日本語なのでちょっとビックリしました。…黄色ピクミンの耳は感じやすいのでしょうかね^^

👍: 0 ⏩: 0

SuperCaterina [2008-05-28 07:08:06 +0000 UTC]

I think the Pikmin has killed someone-something (blood in first drawing XD) and then it cries on Olimar! XD
I understood this only trough teh drawings, but I can't understand what it's written! ;_;

👍: 0 ⏩: 0

LeviathanDemon [2008-04-30 23:32:10 +0000 UTC]

I don't understand what it says, but I think I get it. Nice artwork, it really helps.

👍: 0 ⏩: 0

Rutela [2008-04-23 07:23:37 +0000 UTC]

かわいい!でも、かんじが下手ですよ!わかりませんので、えい語で書いて下さい。

👍: 0 ⏩: 0

pingchow [2008-03-15 19:30:09 +0000 UTC]

Haha this is great

👍: 0 ⏩: 0

General-RADIX [2008-02-13 03:06:45 +0000 UTC]

I get the feeling the Captain went and pinched a nerve, there...poor guy. But very cute!

👍: 0 ⏩: 0

TailzandBlueberry [2008-02-11 16:03:42 +0000 UTC]

That's just beautiful... simply stunning, your work looks like an authentic japanese comic. It's incredible. This is just so cute I just love it

👍: 0 ⏩: 0

Husky-Washu [2008-02-06 02:48:34 +0000 UTC]

Well..bits and pieces...although your translation in the Artist's Comments there helped. :b As I understand it, "motto" means "more," so...I think I get the general idea ;D Either way, adorable (and amusing) stuff! It's always nice to see Pikmin fanart. :]

👍: 0 ⏩: 0

nintendo128 [2008-02-06 02:06:04 +0000 UTC]

what does it say?
anyway cool comic

👍: 0 ⏩: 0