HOME | DD

Published: 2013-06-27 20:33:44 +0000 UTC; Views: 10975; Favourites: 549; Downloads: 186
Redirect to original
Description
Русская версия savepic.org/3799905.pngsome tips in drawing linearts
if you find a mistake in tutorial text - note me
deviations in tutorial:
murr000.deviantart.com/art/Hap...
murr000.deviantart.com/art/Poi...
murr000.deviantart.com/art/Eli...
murr000.deviantart.com/art/ran...
and some other sketches
Related content
Comments: 18
Dieimy-Vieira [2020-10-26 03:37:13 +0000 UTC]
👍: 0 ⏩: 0
PoisonousTiger [2013-07-21 02:30:23 +0000 UTC]
Thank you for making these! They're so helpful!
👍: 0 ⏩: 0
IshtarDragon [2013-07-19 07:14:21 +0000 UTC]
Really useful tutorials! Thanks again for making them!
👍: 0 ⏩: 0
AsjJohnson [2013-07-18 17:35:18 +0000 UTC]
I thought I would point out a few things that might could sound prettier in English. But everything's understandable and okay as is (besides 'demonstrating', which I can't understand being used in this context). Ignore the rest of this comment if you want.
I would say ‘dashed lines’ or ‘dotted lines’ myself, but I think ‘dash lines’ might be used by some people, so it’s probably okay as is. I think the term varies between people.
I don’t know what you mean by ‘without its demonstrating’. I don’t think ‘demonstrating’ is what you meant. Or, if it were what you meant, you would need to say what it is demonstrating. ...Demonstrate is a hard word to define. It's like in this sentence: "As the graph demonstrates, sales are falling." Or "This example demonstrates how the word is used." (or, "This example is demonstrating how the word is used." and ". . . without its demonstrating this thing." ) Or "He demonstrated the dance for me." - which means a man went through the steps of a dance with the purpose of showing how to do it. An example of the dance.
‘coloring of a lines’ should be ‘coloring lines’ or ‘coloring of lines’ or ‘coloring the lines’. Each one means something slightly different, but they are similar. You can’t say ‘a lines’ because ‘lines’ is plural. ‘a’ and ‘an’ are only used for singular things. ‘an object’ means one of something. ‘the object’ means 'the object(s) we are talking about', or a known object.
‘more softer’ should just be ‘softer’. You could say either ‘more soft’ or ‘softer’ but not both. ‘softer’ is more correct, because the word ‘softer’ exists. ‘more something’ is usually used when you can’t say ‘something-er’. They mean the same thing.
I’m not sure ’Too shaded places’ makes sense. ’Too shaded’ means it’s over shaded, shaded more than it should be, too much, wrong. (and if you did mean it that way, it would be ‘Places that are too shaded’ instead of ‘Too shaded places’ - but I don’t think you meant that) What about just ’Shaded places’? Maybe ‘Very shaded places’, if you mean darker than normal shading?
👍: 0 ⏩: 1
murr000 In reply to AsjJohnson [2013-07-18 17:45:27 +0000 UTC]
Thank you! I will try to correct my mistakes in the text
👍: 0 ⏩: 1
AsjJohnson In reply to murr000 [2013-07-18 18:05:06 +0000 UTC]
Keep in mind that I could be wrong about some things. It's good to have more than one opinion.
👍: 0 ⏩: 0
Taschasan [2013-07-18 11:59:15 +0000 UTC]
Uh, I don't know if colored outlines make a picture more "beautiful", they make it softer. The feel is not as dark and heavy as with black lines, but actually those are style preferences.
Anyway, thank you for this super helpful tutorial.
👍: 0 ⏩: 1
murr000 In reply to Taschasan [2013-07-18 12:03:13 +0000 UTC]
I think it's a problem of translation. English is not my native language
I need more practice in the English language ...
👍: 0 ⏩: 0
Wolfbaloo [2013-07-16 20:42:00 +0000 UTC]
These are very helpful! Thanks for sharing. I got some experimenting to do on Photoshop now. ^^
👍: 0 ⏩: 0
DizDear [2013-07-06 13:15:50 +0000 UTC]
both part 1 and 2 are very helpful, thanks for sharing <3
👍: 0 ⏩: 0